病院・クリニック向けの実績
病院やクリニックでは、外国人向け診療の提供や、特に近年医療ツアー等に伴って翻訳に対するニーズが高まってきています。ホームページやパンフレット・リーフレットがメインですが、動画の翻訳やカルテ、診断書、契約書など文書の翻訳もあります。
病院やクリニック向けの翻訳で気をつけなければならないのは人の健康ないし命が関わっていますから、何と言って病名、薬名、治療法、医療機器等を正確に翻訳することです。また施設の魅力を訴求するために高い表現力の文章も必要になります。
以下、実績をピックアップします。
病院リーフレット
[業 務] 翻訳、編集
[言 語] 英語、韓国語、中国語(簡)
[成果物] AIファイル
病院パンフレット
[業 務] 翻訳、編集
[言 語] 英語、韓国語、中国語(繁)、中国語(簡)
[成果物] AIファイル
病院ホームページ
[業 務] ウェブ制作
[言 語] 日本語、英語
[成果物] ホームページ
病院PR動画
[業 務] 翻訳、動画編集
[言 語] 英語、韓国語、中国語(繁)、中国語(簡)
[成果物] 動画ファイル
クリニックリーフレット
[業 務] 翻訳、編集
[言 語] 英語、韓国語、中国語(繁)、中国語(簡)
[成果物] AIファイル
海外患者カルテ
[業 務] 翻訳
[言 語] 英語
[成果物] AIファイル
診断書
[業 務] 翻訳
[言 語] 英語
[成果物] WORDファイル、PDFファイル
医療機器購買契約書
[業 務] 翻訳
[言 語] 英語
[成果物] AIファイル