大学・各種学校向けの実績
大学や専門学校、日本語学校などからは、学校要覧、案内、及び研究論文、ニュースレター等の翻訳・制作をご依頼いただいております。印刷まで請け負って納品することもあります。
特に論文や学術内容が中心のニュースレターの翻訳に際しては、学術研究の概要をまず把握し、社内でいったん咀嚼してから適任の翻訳者に割り当て、論文にふさわしいスタイルを守りつつ、正確さに最大限の注意を払っています。
制作に関しては現代使われることのない古代韓国文字も含め、幅広くいろいろな時代のいろいろな言語に対応しています。
以下、実績をピックアップします。
大学ニュースレター
[業 務] 翻訳、編集
[言 語] 日本語→英語
[成果物] AIファイル
高専学校要覧
[業 務] 翻訳
[言 語] 日本語→英語
[成果物] WORD対訳表
大学ホームページ
[業 務] 翻訳
[言 語] 日本語→英語
[成果物] WORD対訳表
大学院ホームページ
[業 務] 翻訳
[言 語] 日本語→英語
[成果物] WORD対訳表
大学研究論文(文系)
[業 務] 編集
[言 語] 日本語、韓国語
[成果物] InDesignファイル
大学研究論文(理系)
[業 務] 翻訳
[言 語] 日本語→英語
[成果物] WORDファイル
日本語学校募集要項
[業 務] 翻訳、編集
[言 語] 日本語→英語、韓国語、中国語(簡)、中国語(繁)
[成果物] AIファイル
セミナー主催挨拶文
[業 務] 翻訳、編集
[言 語] 日本語→英語
[成果物] WORDファイル